Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Expertise approfondie dans tous les secteurs : recherche sur la migration, l'intégration, le racisme, études politiques et académiques, industrie audiovisuelle et cinématographique, développement durable et commerce éthique, la recherche de marchés, et notamment l’industrie du luxe depuis 15 ans. Traduction de documents en format PDF et de maquettes graphiques.

Les oreillettes de traduction instantanée Google traduisent instantanément 40 langues, ce qui pourrait tout changer

L’une des plus grandes révolutions du moment, c’est le lancement des oreillettes de traduction instantanée de Google, les Google Pixel Buds.

Les nouvelles oreillettes de traduction instantanée ne sont pas seulement une bonne réponse aux AirPods d'Apple, mais ils offrent une fonctionnalité qui les distingue de tous les nombreux écouteurs sans fil présentés par les grandes marques ces derniers mois. Il s'agit de sa capacité à traduire en temps réel en 40 langues.

La traduction est fournie par une nouvelle application de Google Translator et améliorée par l'apprentissage automatique de l'intelligence artificielle de Google Assistant. En résumé, nous pourrions dire que cette expérience est comme avoir votre propre dispositif de traduction chez-vous, seulement que tout le matériel va se placer à l’intérieur des oreillettes.

 

Comment fonctionne la traduction de Pixel Buds?

 

Pixel Buds n'a pas Google Assistant intégré, donc la première exigence pour utiliser la fonction de traduction est de les connecter à un appareil qui l'ait, comme par exemple les téléphones Pixel 2. Une fois connecté, vous devrez exécuter l'application sur votre téléphone portable et la configurer avec les langues que vous allez utiliser.

Quant à leur fonctionnement, lorsque vous portez les oreillettes de traduction instantanée et que vous les avez configurées pour utiliser cette fonction, tout ce que quelqu'un vous dira sera traduit dans la langue que vous avez choisie. Par exemple, si vous avez un ami qui parle en anglais, immédiatement après qu’il vous dît quelque chose, vous entendrez la traduction dans votre langue cible sur vos oreillettes de traduction instantanée.

Lorsque vous répondez, il vous suffit d'appuyer sur un bouton tactile à l'extérieur de l'écouteur droit. Cela activera le microphone et les oreillettes de traduction instantanée resteront à votre écoute. L'application comprendra votre réponse et effectuera la traduction dans la langue utilisée par votre interlocuteur. Il ne le fera pas par le biais d’un texte, mais en utilisant les haut-parleurs. De cette façon, votre interlocuteur n'aura même pas besoin d'avoir ses propres Pixel Buds pour pouvoir interagir avec quelqu'un qui les utilise.

Cette application traduit un total de 40 langues, parmi lesquelles nous avons  l'espagnol, anglais, catalan, chinois, japonais, les principales langues européennes et même d'autres langues moins courantes telles que le norvégien, le cambodgien ou le népalais. Google a également veillé à ce qu'avec une charge complète des oreillettes de traduction, nous ayons jusqu'à cinq heures d'écoute, et qu'avec le boîtier, vous puissiez les charger suffisamment de temps pour avoir un total de 20 heures d'écoute.

Evidemment dans la démo qu'ils ont réalisée sur scène lors de la présentation tout s'est bien passé, mais il faut quand même pouvoir les tester à fond pour vérifier des facteurs tels que la qualité des traductions ou l'efficacité de la reconnaissance vocale dans toutes les langues. Il est également nécessaire de vérifier comment ils se comportent lorsqu'il n'y a pas de connexion au réseau.

 

Pourquoi les Pixel Buds peuvent tout changer

Créer des traducteurs instantanés universels a longtemps été un rêve que beaucoup ont essayé de réaliser. Des entreprises comme Waverly Labs ont déjà lancé des projets tels que Pilot, des écouteurs connectés au téléphone portable comme ceux de Google, et nous avons également vu des initiatives telles que Travis ou le portable que Fujitsu a annoncé en phase de développement.

Beaucoup de ces initiatives n'ont pas réussi à faire assez de bruit. Ce que Google a fait est de lancer un appareil qui fonctionne pour tout le monde, c'est assez facile à utiliser pour que tout le monde puisse l'utiliser. Un dispositif qui prend en charge une fonction que nous attendions tous, la traduction en temps réel par la voix, et la démocratise avec des oreillettes de traduction instantanée.

En outre, le projet est sous la responsabilité de la Division de l'Intelligence Artificielle et de Machine Learning de l'entreprise, qui est le secteur qui a plus d’importance pour Google. Cela nous assure que l'une des entreprises les plus puissantes au monde mettra tout en œuvre pour continuer à améliorer ces fonctions. Allez, cela ne semble pas être un projet en parallèle, mais l'une des nombreuses fonctions d'un Google Assistant dans lequel ils investissent beaucoup d'efforts.

Et enfin, il y a aussi le fait qu'il utilise des algorithmes de Machine Learning, de sorte que Google Translator lui-même sera en mesure d'améliorer ses fonctions de traduction instantanée car de plus en plus de gens l'utilisent. Cela fait des Pixel Buds un rival inattendu dans une tâche aussi importante comme celle de faciliter la communication. Cela donne un bon point à Google Assistant, et il sera intéressant de voir comment Apple, Microsoft ou Amazon vont réagir.

Trouver un Traducteur professionnel

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
Traductions Anglais Français Espagnol


Voir le profil de Traductions Anglais Français Espagnol sur le portail Overblog

Commenter cet article
S
Très bel article, très intéressant et bien construit. Je reviendrai me poser chez vous. N"hésitez pas à visiter mon univers (lien sur pseudo). A bientôt