JAPONAIS
バベルのサイン
Babelsignsの翻訳について
取り扱い言語 : フランス語、英語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、オランダ語、ポルトガル語、ロシア語、ポーランド語、ノルウェー語、アイルランド語、アイマラ語、ケシュア語、日本語 中国語
私どもは、文章の読解力や有効性、表現法、独創的なコミュニケーション力、適合性、創造性に優れた翻訳を提供するプロです。
お客様のニーズに敏感で信頼のおける経験豊富な翻訳者を揃えています。
海外進出をご検討のお客様、経験豊かな翻訳者をお探しではありませんか?
私どもは、言葉の持つニュアンスを大切にします。言い回し、流麗さ、明瞭さ、読みやすさ、的確さに配慮して、発信します。
いつもお客様のフィロソフィーや戦略、商品、ニーズを理解するよう心がけて翻訳に臨みますので、的を得た高品質な翻訳をご提供できます。
アメリカ英語とイギリス英語、エスパニョールとカスティシャーノなど。
対象になる読者を意識して、その地域の言語で翻訳します。
言葉はコミュニケーションのツールです、
でも、言葉だって独自の世界観を持っているのです」…
迅速にお見積もりいたします、下記までご連絡ください。
お電話でのお問い合わせ : + 33 - 6 99 78 65 36 (33)
メールでのお問い合わせ : babelsigns@gmail.com
当社のfacebookページも是非ご覧ください!
幅広いテクニカルスキルも兼ね備えています : (Quark Express 、In Designなど)
必要に応じて専門性の高いソフトウェアやプログラムを使用します (php、gettext、 html、 backoffice、 FTPサーバ、ローカリゼーション、字幕、 タイムコーディング、rushing、 スクリプト)
学術書関連 – 経済 / ビジネス – 金融 –アート / 文化、文学 – 情報技術(IT) – 裁判 – ローカリゼーション – マーケティング – コミュニケーション – 観光 / 娯楽 – 医薬 – 産業
下記までご連絡ください :
Babelsigns (バベルサイン)
Fernando Silva (フェルナンド・シルヴァ)
06 99 78 65 36
babelsigns@gmail.com
Ce site est listé dans la catégorie Traducteur : Traduction français espagnol de l'annuaire
et
------------------------------------------------


Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :